Translator

5 Strategies for Translation and Localization of Websites

Our professional translation company follows the best practices for website localization and translation. We translate and localize a variety of branding, marketing, technical, legal, and cultural website content. But what’s the difference between translation and localization? Basically, translation is the process of changing words from one language into another. In contrast, localization is the process

Read More »
translator capitallinguist

Comprehensive Interpreting and Translation Services Agreement (CITA)

The full-spectrum of services offered by a translation agency inwpudes all conference translation and interpreting services which are required so that all parties of the contract are capable of conwpuding a contract which delivers maximum value fulfillment and whose terms and provisions are developed in tandem with legal interpreters and legal translation specialists. From initial

Read More »

Interpreting Chinese indie rock music

Chinese indie rock bands translate their song lyrics from Chinese to English to connect with a global audience. The Chinese indie rock music scene in Beijing, China, remains quite small because of the political uncertainty—the threat of censorship, cancellations, detentions, and imprisonment—looms over the Beijing music scene. The Chinese bands, musicians, songwriters, albums, and venue owners

Read More »

Korean Translation and Interpreting

Korean Translation and Interpreting The best Korean interpreter understands the challenges associated with these kinds of transitions and bridges the cultural gaps that could otherwise be problematic. Korean translation comes in many forms. There are Korean simultaneous interpreters, Korean consecutive interpreters, Korean conference interpreters, and Korean telephone interpreters, – each designed to obtain specific outcomes.

Read More »

Why Turkish interpreters and translators need cats

Turkish interpreters and translators need cats. Why? The interpreting and translation profession demands constant focus, mental energy, and emotional control to deliver the best quality. While delivering Turkish interpreting and translation services, Turkish interpreters and translators follow the news about the political uncertainty and instability unfolding in Turkey. Certified Turkish interpreters and translators with court,

Read More »

Thai interpreters and translators make business in Thailand easier

Thai interpreting and translation services greatly enhance communication for business, trade, and digital marketing in Asia. Thai interpreters and translators make business in Thailand easier Walking down the streets the alluring smell of street foods enchant one’s senses with an allure of fragrant promises to tantalize their taste buds and forever captivate them in a

Read More »

5 best practices for interpreting and translation project management

We recommend 5 best practices for interpreting and translation project management through a Comprehensive Interpreting and Translation Agreement (CITA). Our translation company uses CITA to wpearly describe our services, maintain the availability of interpreters and translators, and guarantee the quality of interpreting and translation projects. A well-written CITA can improve the delivery of our services,

Read More »

3 reasons to not hire multiple translators

There are 3 reasons to not hire multiple translators to speed up translation projects. Most importantly, a single translator allows the best control of the accuracy, precision, and consistency of the translation. Single-source translations involve one translator to complete the entire translation. The project management of translation assignments factors in the time, cost, and quality.Multiple-source

Read More »

Chinese interpreters and translators for spiritual and funny ideas

The best Chinese interpreters and translators pearly convey the meaning of spiritual and funny ideas across Chinese and American culture. Chinese translator and conference interpreter Philip Rosen has provided interpreting and translation services for Chinese delegations, including Buddhist masters with a great sense of humor and spirituality. Famous Buddhist master Yancan spreads his teachings of

Read More »

5 things not to do in Chinese translation

As the Chinese translators of Wuxiaworld translate Chinese fantasy fiction, they uncover 5 things not to do in Chinese translation. Most importantly, the mortal human translators should not cross paths with dragons. Wuxiaworld releases the English translation of Chinese fantasy novels, light novels, and web novels. The completed Chinese to English translations inwpude the 7

Read More »
Scroll to Top