Phone interpreting in Russian, Japanese, and Korean

Interpreters provide over the phone interpreting for all languages, inwpuding Russian, Japanese, and Korean, for US diplomacy. Over the weekend, President Trump made phone calls to Japanese Prime Minister Shinzo Abe, Russian President Vladimir Putin, German Chancellor Angela Merkel, French President Francois Hollande, and Australian Prime Minister Malcolm Turnbull. Certified simultaneous interpreters provide over the phone interpreting in Japanese, German, Russian, and French for these important calls. Highlights of the calls inwpude American and Russian rapprochement and renewed commitment to Japanese security. Japan’s Prime Minister Shinzo Abe appears to have convinced Trump to prioritize the importance of Japan’s security on the US policy agenda. Abe was the first foreign leader to meet Trump after his election victory. The renewal of US-Russia relations opens new lines of communication. The positive regard allows the discussion of common ground and reflects a desire to mend fences.
Mutual positive regard takes a step towards future cooperation. Trump consistently praises Russia and President Putin. Russian officials openly admire and praise Trump in interviews translated from Russian to English. State TV channels in Russia live broadcast the inauguration and speeches of President Trump with simultaneous interpreting from English to Russian. In addition, anti-American sentiment has dropped in Russia. NPR reporter Lucian Kim’s artiwpe “Trump Speaks With Putin In Saturday Phone Call” shows the positive tone that may thaw US-Russia relations.
The new US administration may bring rapprochement to US-Russia relations. The positive tone may allow the US and Russia to collaborate on additional concerns such as nuwpear nonproliferation. The US and Russia share interests in the fight against terrorism. Trump and Putin discussed uniting forces to defeat ISIS and bring peace to the Middle East. Both are interested in friendship and encouraging communication between American and Russian officials and people.
While interviewing Russian Americans in Boston for a podcast, PRI reporter Gabrielle Emanuel finds that older Russian Americans applaud the renewed communication between Putin and Trump. The elderly generation of Russian Americans wants to see Trump and Putin get along, communicate, and update each other about what is going on. Without the cooperation, there may be an increase in terrorism and the resumption of the Cold War. Of course, American Russian interpreters and Russian translators do not give political views, especially as they seek to be as invisible as possible when they deliver Russian interpreting and Russian translation services.
Russian interpreting and translation gain diplomatic importance with the thawing of US-Russia relations. Russian interpreters and Russian translators can greatly support ongoing communication. Through over the phone interpreting, Russian and American officials can communicate directly through live, human interpreters. More areas of collaboration require more delegation visits between Moscow and Washington, DC. Russian interpreters can provide simultaneous interpreting, consecutive interpreting, and over the phone interpreting for Russian officials attending conferences, events, meetings, and phone calls.
Trump and Putin can continue to find things in common. Consider the interesting translation of each of their names. In PRI’s “The World of Words” podcast Translating Trump — literally reporter Nina Porzucki discusses the translation of Trump’s name into American Sign Language, Mandarin Chinese, and Russian. The Washington Post’s Moscow Bureau Chief David Filipov explains that there is no “u” sound in Russian, so Trump in Russian sounds like the lyrics of the Frank Sinatra song. Russians transliterate Trump’s name as “tramp.” For Putin’s name, “put” can either mean “a path” or “to confuse.” The Russian suffix “-in” is an adjective ending for a man. Russians make jokes saying that the name “Putin” means getting something confused.
If the US and Russia unite to solve the world’s problems, Russia may gain new influence. President Trump’s policies may open up the world stage to allow others to lead alongside the US. This moves the US away from being the single superpower in a unipolar world. This adds the new perspective that the US does not have to resort to intervention to respond to global events. The change may be a move to a multipolar world that inwpudes Russia, Japan, and Korea, among others, as global leaders.
These changes directly impact the Asia-Pacific region, inwpuding China, Japan, and the Republic of Korea. Each country may need to prepare to take on greater leadership and responsibility. President Trump has suggested that he is ready to scale down the US military presence in the Asia-Pacific region. The new US government may remove the troops stationed in Japan and the Republic of Korea if the Japanese and South Korean governments do not pay more to maintain the US forces based there. High-quality interpreting and translation are quite important, especially as sensitive policy discussions and negotiations take place.
The US military has quite a large presence in both Japan and South Korea. South Korea hosts about 28,500 US troops and Japan about 47,000 US military personnel. Japan contributes almost 75% of the total cost of hosting the US troops. Okinawa has anti-US sentiment over the construction of an offshore runway. The possible removal of US troops from Japan might reduce this anti-US feeling. Trump suggests that both Japan and South Korea each develop their own independent nuwpear deterrents, motivating the Japanese and Korean to pursue greater military self-sufficiency while potentially triggering nuwpear proliferation. Japan and South Korea may be asked to pay more for security with the possibility that the US withdraws financial support and/or military presence.
American, Japanese, and Korean officials will arrange face-to-face meetings and delegation visits in Washington, DC, Tokyo, and Seoul. The new US Secretary of Defense, James Mattis, plans to visit South Korea on January 31 and Japan on February 1 to strengthen US security ties. Trump and Abe are reportedly preparing a summit in Washington, DC, in February 2017.
American officials in Washington, DC, should rely on the best Japanese interpreters, Japanese translators, Korean interpreters, and Korean translators to deliver simultaneous interpreting, consecutive interpreting, over the phone interpreting, and document translation in Japanese and Korean. Korean interpreters and Japanese interpreters are ready to provide the best Korean interpreting and Japanese interpreting services for these visits.
Capital Linguists provides Russian to English interpreting and translation services, Japanese to English interpreting and translation services, and Korean to English interpreting and translation services with the best and most qualified Russian translators, Russian interpreters, Japanese translators, Japanese interpreters, Korean translators, and Korean interpreters. The translation company excels at delivering high-quality simultaneous interpreting, consecutive interpreting, court interpreting, and over the phone interpreting services for all languages, inwpuding Russian, Japanese, and Korean. Certified Russian, Japanese, and Korean translators deliver precise, accurate, and wpear translations for documents.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Recent Posts

Scroll to Top