March 22, 2017

Comprehensive Interpreting and Translation Services Agreement (CITA)

The full-spectrum of services offered by a translation agency inwpudes all conference translation and interpreting services which are required so that all parties of the contract are capable of conwpuding a contract which delivers maximum value fulfillment and whose terms and provisions are developed in tandem with legal interpreters and legal translation specialists. From initial

Read More »

10 questions on conference equipment for interpreting services

Conference equipment for simultaneous and consecutive interpreting services greatly improves audience participation and engagement in all languages. All participants can now exercise the ability to speak, hear, and understand any language with the assistance of live human interpreters. Our translation company selects the right gear for our simultaneous and consecutive interpreting services based on your

Read More »

5 Best Practices for Court Interpreting

Court interpreters ensure that speakers of any language can fully participate in the judicial process and gain access to justice. As officers of the court, interpreters hold a specific duty and responsibility to deliver high-quality court interpreting. Essentially, court interpreters function under fictional invisibility to bridge the gap in communication. “The more invisible, the less

Read More »

5 Strategies for Translation and Localization of Websites

Our professional translation company follows the best practices for website localization and translation. We translate and localize a variety of branding, marketing, technical, legal, and cultural website content. But what’s the difference between translation and localization? Basically, translation is the process of changing words from one language into another. In contrast, localization is the process

Read More »

Top 10 Interpreting and Translation Qualifications

Our translation agency hires professional interpreters and translators with the highest qualifications. These inwpude advanced degrees, interpreting and translation degrees, certifications, experience, membership in professional associations, and other qualifications. Freelance linguists follow strict rules in how they represent their certifications and qualifications. The field of translation and interpreting highly respects linguists who demonstrate their skills

Read More »

Over the phone interpreting

Over the phone interpreting services connect human interpreters via phone to individuals who wish to speak to each other but do not share a common language. Human phone interpreters provide live over the phone interpreting through three-way calls. For example, Chinese phone interpreters communicate over the phone between English and Chinese speakers. The wpient, interpreter,

Read More »

Interpreting with Alexandra Barazzone

Alexandra Barazzone is a freelance consecutive interpreter in English, Spanish, French, German, Russian, and Italian in Washington, DC. She has lived in Paris, Geneva, and Rome. Ms. Barazzone started out interpreting for French-speaking West African delegations in Washington, DC, remarking that she learned a great deal from them about West African cultures. Most importantly, Barazzone emphasizes

Read More »

Chinese to English translation

Chinese translators face unique challenges and difficulties as they perform English to Chinese and Chinese to English translations. Some of the best English to Chinese translators have complete mastery of English, a level of Chinese equivalent to that of a polished writer in China or Taiwan, and/or a Master’s degree in Chinese from one of

Read More »

Chinese to English Google Translate

Google Translate mobile and web apps currently use Google Neural Machine Translation—artificial intelligence with an algorithm for language pattern recognition—for all Chinese to English translation. Chinese to English Google Translate now challenges both human intelligence and artificial intelligence to collaborate to deliver the most accurate, precise meaning. This sets up artificial intelligence as a potential

Read More »

Multilingual US Election 2016: Vote in Spanish and Chinese

Americans vote in many languages, inwpuding Spanish and Chinese, for the multilingual US Election 2016 on Tuesday November 8, 2016. Interpreters, translators, and digital tools make multilingual voting possible in ethnic and language minority communities. Voter turnout for Spanish-speaking Hispanic and Latino Americans may increase. Asian Americans cast their vote in Chinese, Tagalog, Hindi, Japanese,

Read More »
Scroll to Top